| 20 Comments

E como o prometido...

OUÇA AQUI O TEASER DE HOLY AVENGER: O CD!

(Se você tiver a paciência de baixar 2, 2 MB... mas vá lá! O que é isso diante de 40 edições pra juntar uns rubis da virtude...?)

Estrelando:

GUILHERME BRIGGS como Sandro Galtran, Arsenal, Paladino e... Silvio Santos :P
MARISA LEAL como Lisandra
MIRIAM FICHER como Niele
MAURO RAMOS como Tork
PETRA TPISH como Petra Tpish :P
MÁRCIO SEIXAS como Narrador

Acreditem... vale a pena!

Lembrando que esse CD será lançado em breve junto com o artbook de Holy Avenger numa ediçaõ limitadíssima de 1000 exemplares, cheio de ilustrações inéditas e comentários desnocionados!

Ouçam a MP3! Passem pros seus amigos! E principalmente... VISITEM NOSSO BLOG! :PPP

(O que a gente naõ faz por um pouco de atenção... u.u)

20 Comentários

Taro Iwakura em 25/06/03, às 21:52: Hahahahahahahaha
Belo trabalho , Petra! ^___^
Vou colocar a mp3 no meu Blog(olha a autopromoção...) e é claro fazer propaganda do Blog de vcs! :D

"Almoço?!? Onde? Onde? . . . espera, quem fez essa comida?... - Taro (Lugar: Uma taverna bem conhecida; Hora: atrasado... como sempre) (Reply)
mushi-san, 1974-1998 em 25/06/03, às 21:53: hm, pode fazer cópia e por lah? tenho medo do kit.net nao gostar do excesso de banda e deletar minha conta cheia de coisas sem bkp ¬¬ (Reply)
Louco em 25/06/03, às 22:02: hahahahaha, Petra como Petra... essa não! :'D

Tá, acho q eu vou baixar isso... valeu pelo toque. Depois de acompanhar a coisa toda... ah, by the way, vc sabe pq tá demorando tanto pra sair esse último número? Tá mais atrasado q meu ônibus no domingo!! (Reply)
John Coffey em 26/06/03, às 10:16: Petrinha, meu amor, uma questã??

O Cd vai será vendido só na Animecon e AnimeFriends assim como o Artbook??

Se sim, sacanagem, com o povo distante né??? (Reply)
Faramir em 26/06/03, às 10:50: Tá muito bom!! Excelente trabalho dos dubladores!:)
Parabéns pra todo mundo. :) (Reply)
Petra Tpish em 26/06/03, às 10:57: John Coffey, pelo que eu sei, o livro (que será vendido junto com o CD) será distribuído para as abncas do país, apesar da tiragem pequena. Se for o caso, dá também pra escrever pra editora e fazer seu pedido pelo correio.

É isso! (Reply)
Mit em 26/06/03, às 11:21: DAHAHAHAHAHAHAHAHA!
QUE MANEIRO! :D (Reply)
Rienji em 26/06/03, às 13:56: Vamos a minha opinião:
O teaser ficou muito engraçado. as tiradas com o titio Sílvio ficaram ótimas.
Tá muito engraçado mesmo, isso tenho que adimitir.
Agora as vozes...
Sinceramente, quando o Briggs me falou que ele ia fazer o papel de Sandro, eu adorei porque ele trabalha muito bem, sou um grande fã dele como Super-Homem (LJA), Freakazoid e tal mas... ele como Sandro ficou um poquiiinho tosco. Prefiro mil vezes o cara que dublou o James (Pokémon) como Sandro, esqueci o nome dele.
Lisandra e Niele ficaram um pouco ruins também. A Lisandra ficou boa, mas a Niele... achei que ela tinha que ter uma voz um pouquiiinho mais infantil, só um pouco.
O Tork foi o mais forçado de todos... eita voz ruin que escolheram pra ele. Forçadíssima. Acho que uma voz tipo a do Panthro (Thundercats) caísse legal no personagem.
Paladino e Arsenal eu não posso dizer porque não entendi direito o que eles falam. É isso. :-P
Mas essa é a MINHA opinião, fiquei sempre com a SUA. ;-)

Té. (Reply)
John Coffey em 26/06/03, às 14:25: Graças a Deus!!!


Achei que ia ficar com algo faltando na minha coleeção completa da Holy! espero poder comprar na banca, mas se não der encomendo na editora sim!

Agradeço a atenção dispensada! (Reply)
Petra Tpish em 26/06/03, às 17:56: Bom, Rienji, discordo totalmente de você. O Tork pra mim é simplesemnte o melhor. E a Niele, puta daquele jeito, com voz infantil? E cá pra nós, o James do Pokémon tem a voz adulta demais pro Sandro.

Aliás, cá pra nós, a dublagem de são Paulo é, como você diz, um pouco tosquinha.

Mas, como você diz também, é MINHA opinião. :)

Cada qual com suas idéias ^^ (Reply)
mushi-san, 1974-1998 em 26/06/03, às 19:01: acho q cada um tem seu "cast" mental de vozes pra personagens de HQ. No meu caso, não bateu nenhuma ^^ A Niele deveria ter sido mais perua, por exemplo :P (Reply)
Louco em 26/06/03, às 22:14: Ah, a propósito... vc tem alguma idéia do motivo pra a demora da última Holy, ou da nova 'Dungeon Crawlers'?

Melhor ainda... vc sabe me dizer pq catzo o Cassaro insiste em ficar enfiando inglês nos títulos dele...?

Valeu pela atenção (gee, ainda não consegui ouvir... acho q meu computador tá zoado) (Reply)
The Hulk em 27/06/03, às 08:33: O Briggs como Sandro ficou um pouquinho tosco?? Faz melhor então, cara... putz... Na minha opinião cê julga antes de escutar tudo! O dublador do James não ia dar nem pro começo, não tem pique de comédia e não interpreta como o Briggs, será que não percebe?

Putz, a voz do Pantro no Tork?? 4/5 da interpretação ia pro buraco também, né? O cara que tá fazendo o Tork é um dos melhores do Brasil... se liga...

Tem gente que NUNCA tá satisfeita... brincadeira isso... :P Parece que é só pra criar polêmica... (Reply)
The Hulk em 27/06/03, às 08:35: Niele perua... como assim? Tipo socialite?? Deus me livre... Tá ótima com a voz da dubladora da Botan. (Reply)
Tarso ESKELETOR em 27/06/03, às 10:08: Eu acho tudo um grande erro. Jamais deveriam ter gravado um CD dublado de Holy Avenger. Vão estragar toda a magia e as vozes que a gente tinha imaginado. Ainda mais sendo dublado no Rio, com aquele sotaque insuportável e interpretações medíocres. Eu escutei o MP3 e achei uma merda. Me perdoem. Patético mesmo. :( (Reply)
MAXIMILLIAN GENNIUS em 27/06/03, às 22:07: Eita gente dífícil de agradar, sô! >:(

Concordo com o verdão Hulk aí em cima. Fã é uma raça muito cansativa de se lidar.
Ouvi o arquivo, vou dar minha opinião e com certeza serei apedrejado por minhas palavras aqui, mas e daí? Cês num pagam minhas contas >:D
Bacana ouvir a voz da Petra como Petra. É mesmo inovador este conceito de ouvir o roteirista por trás do texto. Pena o Cassaro não ter dublado nada...
Sobre a voz da Niele: Achei muito legal. Não posso dizer que foi a melhor escolha por não ter ouvido o CD todo, e honestamente seria uma ignorância de minha parte julgar antes de OUVIR o trabalho COMPLETO. Mas pelo que já vi dos trabalhos da Mirian Ficher (dois deles como Botan e Jane/Tarzan) sei que deve superar minhas espectativas.
A Lisandra ficou muito mais simpática com a voz da Marisa, deu um toque de meiguice pra ela, que não demonstrou muito este lado na estória.
O Arsenal foi tacada de gênio, com a sátira com o Darth Vader, muito bom. Nem parece o Briggs. O Paladino apenas ladrou... Bah! O cara sempre foi um animal mesmo.
O Tork, me desculpe quem achou o contrário, azar o de vcs, pq foi uma das melhores escolhas do Cd. Mauro Ramos é muito bom no que faz, e aposto que deve ter dado um show! Mas como é difícil agradar esta nossa raça desgraçada (como eu já disse), provavelmente se o escolhido para fazer a voz do Tork fosse o dublador do Panthro a maioria diria que deveria ter sido o dublador do Wolverine, e se fosse o dublador do Wolverine, diriam quer ficaria melhor um outro, e por aí vai. Se alguém gostou ou desgostou , se achou forçado ou não, perdoem meus caros, mas problema! Foi ele e eu confio no profissionalismo do cara.
(Reply)
MAXIMILLIAN GENNIUS em 27/06/03, às 22:08: Ahhh! E finalmente... o Sandro. Tosquinho?
Defina pra mim o que é tosquinho. Tosquinho pra mim é um trabalho mal feito, é esticar fala, é cantar na dublagem, é interpretar mal, é LER o texto em vez de DAR VIDA ao personagem. Exatamente o que os dubladores paulistas (desta minha terrinha que eu amo), andam fazendo ultimamente. Inclusive o tal dublador do James, que tem a voz tão pesada ao natural quanto o Briggs. Já ouviram o cara narrando algo pro Discovery? Não? Pois deviam...
Alguém preferir o trabalho de um, mil vezes ao de outro é que é tosquinho, pois se o Briggs ler o comentário aqui presente, pode sentir-se ofendido por ver seu trabalho ser reduzido mil vezes por um fã (RIENJI), que aliás se diz “fã” dele. Eu confio muito no trabalho de um cara cara com a capacitade de mudar tanto a voz como ele. Já ouvi dublagens do Briggs que deixariam muitos ditos fã de queixo caído. Por acaso alguns de vocês sabem que o cara andou dublando o Fred Flinstone?
Tiro meu chapéu pra escolha do senhor Cassaro. E Ainda bem que ele produziu o CD no Rio, apesar de muitos acharem o sotaque insuportável e o trabalho medíocre. O que eu acho medíocre é este tipo de bairrismo na dublagem. Grande coisa se tem mais animes dublados aqui em São Paulo que lá no Rio! Pior pra nós, público que temos que agüentar Letícia Quinto e Fábio Lucindo em tudo. E Nada de vozes novas pra nos animar um pouquinho, pra nos mostrar o lado bom e o lado ruim da dublagem seja ela em qual estado for. Então senhor Eskeletor, você devia pensar melhor antes de escrever certas coisas, pois este tipo de comentário é preconceituoso, patético e medíocre. Digno de quem não tem um bom argumento sobre o que pensa a respeito da dublagem.
(Reply)
MAXIMILLIAN GENNIUS em 27/06/03, às 22:08: Por que ao invés de julgarem um trabalho que mal escutaram, não batem o pé contra a monopolização da dublagem de animes? Por que não reclamam de dublagens mal feitas como a de Ynuyasha? Por que não abrem a boca (e usam os dedos) para protestarem contra dubladores como o do próprio Ynuyasha estar concorrendo pelo Oscar da Dublagem como o trabalho dele não está bom para tal?

E PELOAMORDEDEUS, por que não esperam pra ouvir o Cd todo? Ou se não quiserem ouvir, pelo menos não fiquem espalhando opiniões depreciativas sobre o trabalho de quem deve ter se esforçado pra fazer. Esta é a opinião de vocês e desta forma, estão fazendo com que quem ainda não ouviu nem este arquivozinho, olhe pra este lançamento de modo negativo! >:(
Tem coisas que me deixam PAU da VIDA!!!!!!
E Petrinha, fala palavrão não, fofa! É certo que vc não gosta da Niele, mas assim você deprecia o produto que vende também. Faz isto não, senão perde a razão, ok? Se quer meter a boca nela, pode meter, mas sem palavrão, vc é uma ótima roteirista, já te li. Mas quando escreve assim, fica feio... Ta bom? Me xinga não porque sou fã de vcs!

(Reply)
otaku em 01/07/03, às 09:51: porra... concordo com tudo o q o cara aí em cima disse... mas li este livro q o cara escreveu com tanta lucidez, pra, no final, descobrir q esse cara é homossexual... petra!!! pode xingar pra caralho, a dercy gonçalves ganha muito dinheiro com isso!!! eu ri muito do seu comentárioi da niele!! ahahah... seu bicha, a niele tem jeito d puta sim, e é assim q a gente gosta!!! PORRA!!!! (Reply)
The Hulk em 10/12/03, às 08:37: E outra coisa, Rienji... o que vc quer dizer com FORÇADO? ... (Reply)

Deixe um comentário

About this Entry

This page contains a single entry by Petra Tpish published on June 25, 2003 9:54 PM.

was the previous entry in this blog.

is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

Powered by Movable Type 5.13-en