Derretendo neurônios

| 1 Comment

Como criar dialeto pra história de ficção:
Vá ao Babelfish, traduza seu texto para o inglês, depois verta do inglês para o italiano. Pegue a tradução e passe para o francês e finalmente reconverta para o português.
Separe o que ficar legal e use.

"Povo sovina, mas representantes de um colecionador especializado em Alemanha antiga." vira "As pessoas de Sovina, mas o representante de um colector especializaram-se velha na Alemanha."


(qual era o escritor que realmente propôs algo assim para criar uma nova obra?)

1 Comentário

Nabeshin em 17/01/06, às 00:29: O Douglas Adams deve estar se revirando no túmulo. (Reply)

Deixe um comentário

About this Entry

This page contains a single entry by mushi-san published on January 16, 2006 9:53 PM.

Fim de festa was the previous entry in this blog.

[ o ] is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

Powered by Movable Type 5.13-en