Evangelho dos Hebreus

| No Comments

Assim com o dos Ebionitas, o Evangelho dos Hebreus é outro texto perdido que só conhecemos uns pedaços através de citações de terceiros. Como vou usa-lo no meu projetinho de paralelo dos evangelhos (tem um preview bem rascunhado aqui), decidi preparar uma "tradução" dele também e, mais pra frente, do Evangelho dos Nazarenos, o último dessa categoria "evangelhos apócrifos que só conhecemos de segunda ou terceira mão" :P

O que sabemos desse texto é que provavelmente foi escrito em grego, no Egito, no começo do século II. A obra chamada "Esticometria de Nicéforo" diz que Evangelho dos Hebreus tinha 2200 linhas (Mateus tinha, segundo essa tabela, 2500 linhas, Marcos 2000, Lucas 2600 e João 2300) de texto. E, ao contrário do Evangelho dos Ebionitas, que foi citado apenas por um autor, o Evangelho dos Nazarenos foi citado por muita gente, em várias obras - e, pelo que deu pra notar, ele não era considerado tão herético assim, parte dos antigos o respeitava, parte confiscava o livro e tocava fogo nele - , o que me deu um trabalhão descobrir quais fontes estão acessíveis dentro dos meus limites, antes de copia-las, verte-las pro português e coloca-las aqui.

As citações que encontrei originalmente foram escritas em grego, copta e latim, e, se meu inglês é muito ruim, minhas fluência nestas três línguas é ligeiramente abissalmente pior. Assim, essa minha "tradução" (aspas, aspas) foi feita em cima das traduções existentes para o inglês. Na medida do possível, cacei o contexto em que o Evangelho dos Hebreus era citado e algumas vezes confrontei mais de uma tradução, quando existiam. Assim mesmo, quando/se alguém detectar erros, m'avisem que corrijo (tô ligada que vou passar vergonha), e se alguém souber ler as fontes originais pra me conseguir mais infos que não consegui obter (Jerônimo e Dídimo, o Cego, principalmente), muito agradeceria :)

Bom, vamos ao que interessa: primeiro, o texto existente, organizado, sem comentários, pros apressados X)


1 Quando Cristo desejou vir a terra para os homens, o Bom Pai chamou um "poder" nos céus chamado "Miguel" e pôs Cristo sob seus cuidados. E o "poder" desceu ao mundo, e foi chamado Maria, e [Cristo] esteve em seu ventre por sete meses.

2 E isto aconteceu quando o Senhor levantou-se de dentro das águas, toda a fonte do Espírito Santo desceu sobre ele e permaneceu nele e lhe disse: meu Filho, em todos os profetas eu esperava por ti para que viesses e Eu possa descansar em ti. Pois tu é meu descanso; tu és o meu Filho primogênito que reina para sempre.

3 "Minha mãe, o Espírito Santo, me levou agora por um de meus cabelos e me levou para o grande monte Tabor"

4 Ele, cuja busca não parará até que encontre; e tendo encontrado, ele vai se perguntar; e se perguntando, ele reinará; e reinando, ele descansará.

5 E nunca sejais alegres, salvo quando contemplardes teu irmão com amor.

6 Está contada entre uma das ofensas mais graves: aquele que entristeceu o espírito de seu irmão.

7 Mas o Senhor, após ele ter dado suas roupas sepulcrais para o servo do sacerdote, apareceu à Tiago (por causa de que Tiago jurara que não comeria pão a partir daquela hora em que ele bebera o copo do Senhor até que ele o visse novamente ressuscitado dentre aqueles que dormem)" (...) "Tragam uma mesa e pão" (...) "ele trouxe pão e abençoou, e o partiu e deu a Tiago, o Justo, e disse a ele 'meu irmão, coma meu pão, porque o Filho do Homem resussitou dentre aqueles que dormem.'


Agora, a parte mais legal (pra mim, ao menos) e mais trabalhosa: quem citou o Evangelho dos Hebreus e onde, do autor mais antigo até o mais novo :P
E, como fiz no dos Ebionitas, a citação ao evangelho estará em preto, o restante do texto em torno em cinza e em vermelho o número do fragmento na sequência proposta pelos estudiosos^^


Clemente de Alexandria (150-217): De origem grega e um dos primeiros cristãos eruditos, deixou várias obras, entre elas a Stromata ("Miscelâneas")(cá entre nós, é a palavra grega com mais cara de italiana que já ouvi :P) em que discorre sobre uma variedade de assuntos.

As citações aqui foram traduzidas de Ante-Nicene Christian Library, volume II (1869), a partir das páginas 28 (43 no pdf) e 277 (292 no pdf).

Stromata, livro 2, capítulo 9 ("A Conexão das Virtudes Cristãs"):
(...) Como, então, as virtudes umas as outras, porque eu preciso dizer o que demonstrei anteriormente, a fé espera através do arrependimento, e medo através da fé; e paciência e prática nestes, juntamente com aprendizagem, terminam em amor, que é aperfeiçoado pelo conhecimento? Mas isso é necessário para percebermos, que apenas o Divino deve ser considerado naturalmente sábio. Portanto também a sabedoria, que ensinou a verdade, é o poder de Deus; e que na perfeição do conhecimento é adotada. O filósofo ama e gosta da verdade, sendo agora considerado um amigo, por causa do seu amor, por ser um verdadeiro servo. O começo do conhecimento é se perguntar sobre objetos, como Platão diz em seu Teeteto; e Matias exortando em sua Tradição diz "pergunte-se sobre o que está antes de você", colocando isso nas fundações dos conhecimentos seguintes. Então, no Evangelho dos Hebreus, isto está escrito "[4a] aquele que se pergunta reinará, e aquele que reinou descansará". Isso é impossível, portanto, para um homem ignorante, enquanto se mantém ignorante, filosofar não tendo aprendido a ideia de sabedoria; já que a filosofia é um esforço para compreender o que verdadeiramente é, e os estudos que a conduzem. E isso não é a representação de alguém que realiza bons hábitos de conduta, mas o conhecimento de como devemos usar, agir e trabalhar, de acordo como alguém assimilado a Deus. Eu digo Deus o Salvador, por servir o Deus do universo através do Sumo Sacerdote, o Verbo, por quem o que é na verdade bom e certo é contemplado. Piedade é conduta aceitável e correspondente a Deus.

Stromata, livro 5, capítulo 14 ("Plágios Gregos dos Hebreus"):
(...)Portanto também o ser humano é dito "foi feito na imagem e semelhança de [Deus]". Pois a imagem de Deus é a divina e real Verbo, o homem impassível; e a imagem da imagem é a mente humana. E se você deseja aprender a semelhança por outro nome, você deverá encontrar isso nomeado em Moisés uma correspondência divina. Por que ele diz "ande segundo o Senhor seu Deus, e mantenha Seus mandamentos" [Deuteronômio 13:4]. E eu considero todos os virtuosos, servos e seguidores de Deus. Consequentemente os estóicos dizem que o objetivo da filosofia é viver agradavelmente para a natureza; e Platão, semelhante a Deus, como demonstramos na segunda Miscelânea. E Zenão, o Estóico, emprestando de Platão, e ele da filosofia Bárbara, diz que todos os bons são amigos uns dos outros. Pelo o que Sócrates que diz em Fedro "isto é o que não foi ordenado: que o mau deva ser amigo do mau, nem que o bom não ser amigo do bom"; como ele também mostrou suficientemente em Lísis que a amizade nunca é preservada na maldade e no vício. E o estrangeiro ateniense similarmente também diz "que existe uma conduta agradável e conformável à Deus, baseado no antigo princípio básico. Que o igual ama o igual, desde que esteja dentro da medida. Mas coisas além da medida não são agradáveis nem para o que está dentro nem além da medida. Agora que esse é o caso que Deus é a medida para nós de todas as coisas". Então, continuando, Platão acrescenta: "para cada homem bom é como cada outro homem bom; então sendo igual à Deus, ele é gostado por cada homem bom e por Deus". A partir deste ponto acabei de lembrar o seguinte: no fim de Timeu ele diz: "você deve necessariamente assimilar o que percebe ao que é percebido, de acordo com sua natureza original; e assimilado-o de maneira que você atinge no fim a mais alta vida proposta pelos deuses aos homens do presente e do futuro". Para aqueles que têm igual poder com estes. [4b] Ele, cuja busca não parará até que encontre; e tendo encontrado, ele vai se perguntar; e se perguntando, ele reinará; e reinando, ele descansará. E o que? Não foram essas expressões de Tales derivadas disso? O fato de que Deus é glorificado para sempre, e o que Ele é expressamente chamado por nós de Buscador de corações, ele interpreta. Pois a Tales foi perguntado "o que é a divindade?", respondeu: "É o que não tem princípio nem fim. E em outra pergunta "se um homem pode evitar o conhecimento do Ser Divino enquanto faz algo?" disse "Como é que ele, que não pode fazê-lo enquanto pensa?" (...)


Confesso que empolguei no tamanho das citações. E o evangelho é citado explicitamente na citação 4a, a 4b vem bem depois e parece ser considerada uma versão ampliada dela por dedução.


Orígenes (185-253): Discípulo de Clemente, mais tarde foi considerado herético. De obra extensa, entre elas fez um comparativo entre seis versões do Antigo Testamento (original em hebraico e traduções) chamada Hexapla, um tratado contra Celso - pagão que que escreveu A Verdadeira Palavra, em que argumenta ferozmente contra o Cristianismo. Esse texto se perdeu e só sabemos da existência dele justamente por causa do contra-ataque de Orígenes :P - e também diversos comentários sobre livros da Bíblia. Infelizmente, por causa da etiqueta de "herético" boa parte destes textos, inclusive os comentários, também se perdeu.
Ele cita o Evangelho dos Hebreus nos comentários sobre [o Evangelho] de João. As citações aqui foram traduzidas de The Fathers of The Church: Origen, Commentary on the Gospel According to John (books 1-10) (2001) (tem de fazer cadastro gratuíto pra "emprestar" o livro por 14 dias), a partir da página 116.

Livro 2 ("Sobre o Espírito Santo")
(86) Agora estas coisas foram examinadas exaustivamente porque desejamos ver mais claramente como, se toda as coisas foram feitas através dele [Jesus] e o Espírito foi feito através do Verbo, o Espírito é uma de "todas as coisas" consideradas a serem inferiores a Àquele por quem ele foi feito, apesar de alguns textos parecerem indicar a nós opiniões contrárias.
(87) Mas se alguém aceita o Evangelho de acordo para os Hebreus, onde o próprio Salvador diz
[3] "Minha mãe, o Espírito Santo, me levou agora por um de meus cabelos e me levou para o grande monte Tabor", ele perguntará como a "mãe" de Cristo pode ser "o Espírito Santo", que foi feito através do Verbo.
(88) Mas não difícil de interpretar estas palavras também da seguinte maneira: Se alguém quem faz "o desejo do Pai que está no céu é" seu "irmão e irmã e mãe" [Mateus 12:50], e a expressão "irmão de Cristo" é aplicável, não apenas para a espécie humana, mas também para seres que são mais divinas que a espécie humana, então não será tão estranho para o Espírito Santo ser sua "mãe", desde que cada mulher é chamada "mãe de Cristo" porque ela faz o desejo do Pai que está no céu.


Eusébio de Cesareia (265-339): Outro de obra extensa, mas foi melhor preservada. Escreveu uma história da Igreja ("História Eclesiástica") e é nela que o Evangelho dos Hebreus aparece, mas numa citação vaga demais para reconstituirmos o texto, mas que bem provavelmente é uma versão da Perícope da Adúltera, texto que foi tardiamente inserido no evangelho de João. A tradução em inglês está toda em formato html e pode ser acessada aqui.

(Sim, se você só lesse a versão resumida lá em cima, que só tem os textos reconstituíveis, não ficaria sabendo dessa parte aqui :P)

Livro 3, capítulo 39 (Os Escritos de Papias)
1. Há no total cinco livros de Papias, que possuem o título Exposição dos Oráculos do Senhor. Ireneu menciona que estes são os únicos trabalhos escritos por ele, nas seguinte citação: "estas coisas são atestadas por Papias, um antigo que era ouvinte de João e companhia de Policarpo, eu seu quarto livro. Por cinco livros foram escritos por ele". Estas são as palavras de Ireneu.
2. Mas o próprio Papias, no prefácio de seus discursos, de forma alguma declara que ele mesmo era ouvinte e testemunha ocular dos santos apóstolos, mas mostra pelas palavras que usa que recebeu as doutrinas da fé através daqueles que eram seus amigos.
(...)
11. O mesmo autor dá também relatos que diz virem de tradições não escritas, certas parábolas e ensinamentos estranhos do Salvador, e mais algumas coisas mais míticas.
12. A estes pertencem a afirmação que haverá um período de alguns milhares de anos após a ressurreição dos mortos, e que o reino de Cristo será estabelecido na forma material nessa mesma terra. Eu suponho que ele pegou estas ideias entendendo de forma errada através os relatos dos apóstolos, não percebendo que as coisas ditas por eles eram ditas misticamente de forma figurada.
13. Pois parece que ele era de entendimento bem limitado, como qualquer um pode ver em seus discursos. Mas isto devido a ele que vários dos Pais da Igreja depois dele adotaram opinião similar, exortando em suas próprias justificativas a antiguidade do homem; por exemplo Ireneu e qualquer outro que possa ter proclamado pontos de vista similares.
14. Papias também dá em seu próprio trabalho relatos de palavras do Senhor na autoridade de Aristion, que foi mencionado acima, e tradições como proferidas pelo presbítero João; a que nos referimos aqueles que gostam de aprender. Mas nós agora devemos adicionar às palavras dele as quais nós já citamos, a tradição que ele dá em relação a Marcos, o autor do Evangelho.
15. "Este também o presbítero disse: Marcos, tornando-se interprete de Pedro, escreveu acuradamente, embora não em ordem, tudo o que ele lembrava das coisas ditas ou feitas por Cristo. Por ele nunca ouviu o Senhor nem o seguiu, mas depois, como eu disse, ele seguiu Pedro, que adaptou seus ensinamentos às necessidades de seus ouvintes, mas sem intenção de dar um relato conectado dos discursos do Senhor, então Marcos não cometeu erro enquanto ele escrevia algumas coisas enquanto as lembrava. Por que ele era cuidadoso de uma coisa, de não omitir nada das coisas que ele tinha ouvido, e não declarar falsamente nenhuma delas". Estas coisas são relatadas por Papias em relação à Marcos.
16. Mas em relação à Mateus ele escreveu o seguinte: "Então Mateus escreveu os oráculos em língua hebraica, e todos interprataram ele como eram capaz". E o mesmo autor usa testemunhos para a primeira carta de João e da mesma maneira de Pedro.
[b1] E ele relata outra história, de uma mulher, que é acusada de vários pecados em frente ao Senhor, quem é contida no Evangelho segundo os Hebreus. Achamos que é necessário observar essas coisas em adição ao que foi já afirmado.


Outra confissão: incluí boa parte da citação acima por causa dos registros de gente próxima aos evangelistas, mesmo essa gente sendo educadamente chamada de burrinha pelo responsável pela citação :P


Cirilo de Jerusalém (313-386): Bispo de Jerusalém, teve lá seus perrengues, e escreveu uma imensa obra catequética. Cita o Evangelho dos Hebreus no Discurso sobre Maria Teótoco, cuja tradução do copta pro inglês
estão em Miscellaneous Coptic texts in the dialect of Upper Egypt (1915), a partir da página 636.

E agora, quero relatar para você um incidente que aconteceu comigo. Havia um certo monge que vivia nas vizinhanças de Maiuma de Gaza que foi instruído na heresia de Bion e de Harpocratius, seu mestre, de cujos livros ele obteve posse, e os expunha publicamente, e ele ficou cheio de blasfêmias e falsidades, e ele mascarado com grande orgulho e arrogância, e ele enganou todo o povo que vivia naquela vizinhança com suas pretensões, através daqueles que costumavam ir aos lugares santos para rezar. E as coisas que ele proclamava em sua heterodoxia corrupta foram ditas a mim, e enviei dois ministros para o Bispo de Gaza, e disse a ele "Peço-te que procure em meu nome um certo monge que está na vizinhança de Maiuma, e que o envie a mim, junto de seus livros".

E quando o bispo recebeu a carta e a leu, ele fez procurarem por aquele monge em todo lugar. E quando o trouxeram ao bispo, este disse: "meu filho, levante-se e vá para Jerusalém, ao arcebispo. Se você não for, ele mandará buscar você e seus livros. Ele soube sobre sua doutrina, suas pregações e de quem é". E o monge respondeu: "pegarei meus livros e irei para Jerusalém". E os dois ministros o levaram para Jerusalém, para o arcerbispo, que disse a ele "Nós ouvimos, ó irmão, que você está ensinando uma doutrina estranha, e que está mudando as vozes dos evangelhos". O monge, Annarikhus, disse a ele "Meus ensinamentos não são uma doutrina estranha, mas é o que os Pais, os Apóstolos, e nossos próprios pais ensinaram por todos os lugares como sã doutrina. E Apa Cirilo disse para ele, "quem são teus Pais?" e o monge disse "Satôr e Ebiôn, que sucedeu a ele". E o arcebispo disse para ele "você se tornou um discípulo e fez de você mesmo uma besta tipo uma mula sob o jugo estúpido da carruagem do Diabo". E o monge disse a ele "Harpocratius costumava expulsar demônios". E o arcebispo disse a ele "mostre-me como você expulsa demônios, e em que forma você prega o Evangelho e o que você diz a respeito de Cristo e Seu Nascimento segundo a carne e sobre a mãe que o criou, e a respeito de Sua morte, que foi cheia de salvação, e Sua ressurreição dos mortos depois do terceiro dia".

E o monge respondeu "está escrito no [Evangelho] para os Hebreus que [1] quando Cristo desejou vir a terra para os homens, o Bom Pai chamou um "poder" nos céus chamado "Miguel" e pôs Cristo sob seus cuidados. E o "poder" desceu ao mundo, e foi chamado Maria, e [Cristo] esteve em seu ventre por sete meses. Após ter dado a luz a Ele, e Ele crescer em estatura, e Ele escolheu os Apóstolos, que pregaram por Ele em todo o lugar. E ele cumpriu o tempo designado que lhe foi decretado. E os judeus o invejaram, o odiaram, mudaram os costumes de suas Leis e se levantaram contra Ele e O puseram numa armadilha e O pegaram, e O levaram ao governador, e ele O entregou para crucifica-Lo. E após eles O penduraram na cruz, o Pai O levou aos céus para Ele mesmo". E o Patriarca Cirilo disse ao monge "quem te enviou para ensinar estas coisas?" E o monge disse a ele "O Cristo disse, ide adiante em todo o mundo, e ensina todas as nações em Meu Nome, em todo o lugar". [Mateus 28:19-20] E Apa Cirilo disse para ele "você segue os Evangelhos literalmente?" E o monge disse "Sim, meu senhor Pai". E o arcebispo respondeu e disse "e onde nos Quatro Evangelhos está dito que a sagrada Virgem Maria, a mãe de Deus, é uma 'força'?". E o monge respondeu e disse "no [Evangelho] dos Hebreus". E Apa Cirilo respondeu e disse "então, de acordo com suas palavras, são Cinco Evangelhos?" E o monge respondeu "Sim, são". E Apa Cirilo respondeu e disse "qual o nome do quinto Evangelho? Pois gostaria de saber de onde é derivada essa doutrina a respeito de Cristo e entendê-la. Os Quatro Evangelhos escritos acima deles: [o Evangelho] segundo Mateus; [o Evangelho] segundo Marcos; [o Evangelho] segundo Lucas; [o Evangelho] segundo João. De quem é o quinto Evangelho?" E aquele monge disse para ele "este é o [Evangelho] que foi escrito para os Hebreus". E são Cirilo respondeu e disse, "se você disse a verdade, ó irmão, nós não devemos então rejeitar os ensinamentos de Cristo, e seguir a doutrina enganadora dos hebreus? Deus não permita! Os hebreus desejam muito por um doutrina desse tipo, então eles poderão macular nossa pureza e honra, como foi dito por Cristo em tempos antigos, 'tu expulsas demônios por Belzebu' [[Mateus 12:24, Marcos 3:22, Lucas 11:15]]. E não está escrito 'quem não confessa que Cristo veio em carne é um enganador e um Anticristo, como você mesmo'? [2 João 7] E, novamente, 'quem vier a ti e trazer uma doutrina diferente da tua, não o receba em sua casa, nem sequer lhe diga 'Salve!'' [2 João 10]. E novamente 'se ele eram de nós, deviam ser como nós; eles vieram de nós, mas não são de nós' [1 João 2:19] que significa que eles dizem o nome de Cristo apenas em sua boca e que fingem em seus corações. Eles acumulam para si ira no dia do Julgamento da Verdade e a esta ira é a de Jesus, o Cristo. A doutrina dos judeus não pode ser colocada junto da doutrina de Cristo. Que conexão pode ter entre concordar com o [evangelho para os] Hebreus e concordar com os Santos Evangelhos?". Mas estas heresias devem fazer germinar o que Epifânio descreve em seu trabalho Ancoratus em que diz 'o erro de cada um deles é diferente, mas o mal está implantado em todos'". E Annarikhus, o monge, disse para Apa Cirilo "a noite não consegue lutar contra o dia, nem as trevas de mantém de pé frente a luz. Eu fui derrotado pela sua grande sabedoria e sei que cometi um erro. Que tua paternidade conceda arrependimento a mim! E toda estas coisas que eu derrubei, as reconstruirei. Mas, pegue meus livros, e os queime no fogo, e todos os meus bens vos dê aos pobres. Meu coração segue tuas palavras e as do Santo Evangelho"
E enquanto eu (isto é, Cirilo) queimava seus livros, disse a ele "Quem...


...e a parte seguinte do texto se perdeu, mas nesse trecho dá pra entender aqui porque livros como o Evangelho dos Hebreus não existem mais :P. E maioria dos nomes citados na conversa entre Cirilo e Annarikhus não achei referência nenhuma fora do próprio texto. Alguns nomes me parecem ser similares aos citados no ebionismo, mas entre parecer e ser.....


Dídimo, o Cego (313-398): Perdeu a visão aos quatro anos, mas aprendeu a ler e sabia até geometria. Seguidor de Orígenes, sua obra também foi considerada herética e muito se perdeu. Em 1941, militares ingleses encontraram papiros com seus textos.
Ele cita o Evangelho dos Hebreus duas vezes, mas como não acho traduções dos textos originais (se existem, são em língua diferente do inglês, ou textos com acesso restrito (ou caro...)), vamos ter de confiar nas citações que tem na Wikipédia em inglês^^' E, assim como Eusébio, as citações de Dídimo não permitem reconstituir versículos e não aparecem na versão apressada de lá de cima :P

Comentário aos Salmos, 184.9–10
[a] "(As Escrituras) tendem a chamar Mateus de "Levi" no Evangelho de Lucas. No entanto, não se trata de uma e a mesma pessoa. Antes Matias, que foi escolhido (como apóstolo) no lugar de Judas, e Levi são a mesma pessoa com dois nomes. Isto é claro no Evangelho dos Hebreus."

Comentário em Eclesiastes, 4.223.6–13
[b2] "Isto é relatado em alguns evangelhos que uma mulher foi condenada pelos judeus por causa de um pecado e foi levada ao local habitual de apedrejamento, para que ela possa ser apedrejada. A nós disseram que quando o Salvador a viu e viu que eles estavam para apedreja-la, ele disse para aqueles que quiseram apedreja-la: "Que aquele que não pecou, pegue uma pedra e atire. Se alguém tem certeza que não pecou, pegue uma pedra e acerte nela. E ninguém ousou fazer. Quando eles examinaram a si mesmos e reconheceram que também tinham responsabilidade por certas ações, eles não ousaram apedreja-la." (Embora Dídimo não cite sua fonte, ele encontrou essa tradição independente da história da mulher pecadora em um evangelho não-canônico em Alexandria, que pode ter sido o Evangelho dos Hebreus. <-- comentário da wikipédia, não meu)

Inclusive, comparem o segundo comentário de Dídimo (b2) com o de Eusébio (b1) :P


Jerônimo (347-420): Um dos fodões. Traduziu a Bíblia pro latim (a chamada Vulgata), escreveu biografias, muitas cartas e comentários sobre os livros da Bíblia.
Cita o Evangelho dos Hebreus várias vezes, uma no De viris illustribus (Dos Homens Ilustres, uma coleção de mini-biografias), em que fala sobre (são) Tiago, cuja tradução pro inglês está aqui.

De viris illustribus
(...) O Evangelho que também é chamado de Evangelho segundo os Hebreus, e que recentemente traduzi para o Grego e Latim e que Origem também faz uso, após o relato da ressurreição do Salvador diz: "[7] mas o Senhor, após ele ter dado suas roupas sepulcrais para o servo do sacerdote, apareceu à Tiago (por causa de que Tiago jurara que não comeria pão a partir daquela hora em que ele bebera o copo do Senhor até que ele o visse novamente ressuscitado dentre aqueles que dormem)" e novamente, um pouco depois, diz "'Tragam uma mesa e pão', diz o Senhor." E logo em seguida diz, "ele trouxe pão e abençoou, e o partiu e deu a Tiago, o Justo, e disse a ele 'meu irmão, coma meu pão, porque o Filho do Homem ressuscitou dentre aqueles que dormem.'" (...)

As outras citações são em seus comentários. Como só achei os textos em latim (na coleção "Sancti Eusebii Hieronymi Stridonensis presbyteri Operum". Vou deixar aqui links pros livros pros mais ousados e eruditos), raduzirei só os fragmentos sem contexto que aparecem na wikipedia^^

Comentário em Isaías IV 11:2 - no tomo 4, parte 1, coluna 156, página 94 no pdf (aproximadamente):
[2] E isto aconteceu quando o Senhor levantou-se de dentro das águas, toda a fonte do Espírito Santo desceu sobre ele e permaneceu nele e lhe disse: meu Filho, em todos os profetas eu esperava por ti para que viesses e Eu possa descansar em ti. Pois tu é meu descanso; tu és o meu Filho primogênito que reina para sempre.

Comentário em Carta aos Efésios 5:4 - no tomo 7, parte 1, coluna 641, página 337 no pdf (aproximadamente):
[5] E nunca sejais alegres, salvo quando contemplardes teu irmão com amor.

Comentário em Ezequiel 18:7 - no tomo 5, parte 1, coluna 207, página 118 no pdf (aproximadamente):
[6] No Evangelho segundo os Hebreus... está contada entre uma das ofensas mais graves: aquele que entristeceu o espírito de seu irmão.^


O fragmento [3] (veja em Orígenes, lá em cima) também é citado por Jerônimo diversas vezes: comentário em Miquéias 7:6 (tomo 6, parte 1, coluna 520, página 278 no pdf, aproximadamente); comentário em Isaias 40:9 (tomo 4, parte 1, coluna 485, página 259 no pdf, aproximadamente) e comentário em Ezequiel 16:13 (tomo 5, parte 1, coluna 158, página 93 no pdf, aproximadamente).
E, acabei de ver (e não estou afim de remendar o texto lá em cima), ele também é citado mais uma vez por Orígenes na Homilia em Jeremias 15:4. Não achei o texto em lugar algum, exceto aqui, e dinheiro não nasce em árvore :P

Mas seria legal ter estas citações de forma completa, assim com as de Dídimo, para ver que informação a mais elas trariam^^


Deixa eu encerrar aqui, esse texto tá enorme e me consumiu muito tempo:
• O artigo na Wikipédia em inglês foi minha principal referência, junto do equivalente à ele na Wikisource.
• Há uma outra tradução em português aqui^^
• Apesar de 90% do que fiz foi olhando textos no computador, também consultei dois livros físicos: The Other Bible, de Willis Barnstone (2005) e, mais vezes, The Complete Gospels, de Robert J. Miller (2010).
• Como se já não tivesse muito o que fazer, decidi fazer um graficozinho mostrando as épocas que alguns dos citados viveram^^


• E agora preciso me preparar psicologicamente, porque o Evangelho dos Nazarenos parece ser bem mais extenso e intrincado...

Sobre esses posts(Natal)Marcos 1Marcos 1, de novoMarcos 3Marcos 5Fighting Fantasy - the SynopticsSobre dar esmolas, ser cristão e alguns pastores no twitter: uma colagem de versículosEvangelho dos EbionitasEvangelho dos Ebionitas (organizado)

Deixe um comentário
ATENÇÃO: todos os comentários serão submetidos à aprovação da dona do blog

(...então não estranhem se eles não aparecerem na hora :P)

About this Entry

This page contains a single entry by mushi-san published on março 27, 2020 2:12 AM.

Evangelho dos Ebionitas (organizado) was the previous entry in this blog.

Registrador is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

Powered by Movable Type 5.13-en