Results matching “isto é”

A vantagem de ter estourado o pé tantas vezes é ter conseguido o contato de taxistas nas idas e voltas para consultas, trocas de gesso e fisioterapia. Assim, pegamos um da lista e fui pra Guarulhos.

(se já estava gastando horrores desde que inventei essa história, não ia pegar um mercede com motorista e cobrador pra chegar lá, né?)(fora que é um aeroporto tão fora de mão que quase se necessita de avião para chegar...)

(comentaram no outro texto que uso muitos parênteses) (isso é verdade) ()

Cheguei lá trocentas horas antes, como recomendado, passei pelo check in (para certificarem quantas malas o mala aqui tava levando), depois pela fila de checagem do passaporte (que está em reformas para ampliação e onde ouvi pérolas tipo "que vergonha, parece uma Venezuela" e "mas viu que vai melhorar, vão privatizar!". Eu tinha entrado numa filial do PiG e não sabia!! =_=)
Depois passamos por mais uma fila, da segurança, onde tenho de colocar bagagem e tudo de metal na esteira pra ser checado pelo raios-x (não sabia que os computadores tem de ser colocados numa bandeija a parte) e eu passei por um detector de metal. Se alguém me lembrar que uma modalidade disso tem no meu trabalho, leva ¬¬'. To de férias!


Pobre que é pobre tem de tirar foto de avião quando embarca o/

Esqueci de comentar no post anterior: quando eu comprei as passagens em fins de janeiro, eu sairia do Brasil 27 à tarde, chegaria em Londres dia 28 depois do sol raiar, ficaria uma horinha lá e chegaria em Tóquio antes das 5 da matina do dia 29, no aeroporto de Haneda. Na volta, eu sairia dia 8 pouco depois do sol nascer, chegaria na manhã de Londres (fusos horários e a mágica de transformar um vôo de 10 horas em três), ficaria ONZE horas na cidade e chegaria dia 9 de madrugada em Sampa.

Quer dizer, dava mais que tempo para dar um pulinho na terra da Rainha na volta, né? Animado, contatei a @menciclopedia para conhecer a cidade na parada de volta pro Brasil.

Só que... fim de março, a British Airways decidiu mudar algumas coisinhas: na ida, em vez de ir pra Tóquio direto, eu daria antes uma paradinha de uma hora em Seul. Imagino que houvera muitos cancelamentos por causa do terremoto e colocar mais uns perdidos em terras sul-coreanas no bonde ajudaria a diminuir o preju. E também seria a única vez que eu colocaria os pés na Eurásia, já que tanto a terra do Imperador quanto a da Rainha são um punhado de ilhas.
Mas nem dez dias depois, mudaram de idéia e minha passagem na terra da Pucca foi cancelada. E mais dez dias depois mudaram tudo novamente outra vez: na ida eu ficaria SEIS horas em vez de uma em Londres e chegaria em Tóquio no aeroporto de Narita, mas dessa vez em um horário de gente, depois das nove da manhã. Mas na volta é que houveram mais estragos nos meus planos: o aeroporto também trocou pra Narita, sairia quase onze da matina de lá, chegaria as três da tarde em londres, ficando lá CINCO horas em vez do montão de horas que eu tinha antes :/ Considerando tempo gasto na burocracia para sair do aeroporto, no transporte de ida e volta para cidade e que eu tenho de estar poucas horas antes do vôo no aeroporto, os planos de passeio ficaram seriamente balançados. Vou te contar, a BA parece uma empresa aérea venezuelana, espero que privatizem logo* para melhorar.

Pra terminar, eu continuava chegando por aqui às cinco e tralalá da madrugada. Meh.


A primeira parte da ida foi tranquila: peguei corredor, conversei com brasileira que estava indo visitar Londres e a comida brincou de ir para meu colo. Descobri que tinha um mapinha no vôo que dizia onde estávamos (o trajeto foi ligeiramente diferente do que marquei no globo, óbvio) e fiquei brincando de checar altitude (11km!), posição e a temperatura lá fora (40 a 60 graus negativos...) quase todo o tempo em que fiquei acordado 8D


Chegando no chão, depois de várias voltas até autorizarem o avião pousar - já que tudo estava cheio por causa do casamento real - comecei a prestar atenção, qua a coisa é séria e eu não tinha mais a muleta da língua portuguesa: mushi, lê as instruções no avião, abre os ouvidos, segue placa, segue gente, sorria, não faça brincadeiras sem graça por que esse povo não é pago para rir delas. Mas até que me saí bem seguindo a manada: mostra passaporte, passo sem problemas, vai na maquininha de raios-x, tira computador, coloca na bandeija, tira mochila das costas, coloca na bandeija, coloca chaves e moedas na bandeija, passa por baixo do sensor.
- Passport, sir?
- Hm?
- Passport.
Ops. Deixei o passaporte em cima da mochila, que caminhava via esteira para debaixo dos raios-x.
Estiquei o braço apontando e fiz a minha melhor cara de "tá ali, foi mal".
- ...ah... ok... -_-'
Além da cidade, aposto que o saco dos funcionários do aeroporto também estava cheio com os turistas.






Falei que Heathrow é enorme e tem até um trenzinho levando os passageiros entre as seções? O saguão de espera é gigantesco, com trocentas lojas e preços inflados (em libras!). Depois de dar mil voltas, decidi trocar alguns dólares comprados em priscas eras pela moeda local e comer, já que eu teria um chá de cadeira imenso. Fiz um lanchinho básico, enrolei, andei, fiquei vendo a BBC falando de um assunto só nos telões, etc.


Comendo e twittando. E meu primeiro lanche internacional!
(falei que nessa terra eles colocam abacate em sanduíche? o.O)


Cueca com mapa do metrô londrino. Depois quem é brega mesmo?

Uma coisa que achei legal foi ver os funcionários de origem hindu e muçulmana com o traje do aeroporto modificado para suas crenças: quando fui pegar o avião para o Japão, quem nos levou até o aeroplano foi um senhor hindu de uns cinquenta anos, de turbante e barba branca bem arqueada ouvindo música da terrinha no ônibus :D


Como suspeitei, o vôo para o Japão foi quase vazio (praticamente ninguém nas poltronas do meio), tanto que fomos levados de onibusinho para ele. Do meu lado, só um japonês e muito sono na cabeça, já que viraríamos a noite no ar.

(Claro que ninguém consegue dormir as 10 horas inteiras de cada etapa e fiquei tirando fotos da janelinha e checando o tal mapa: curiosamente, cruzamos a Dinamarca, mas houve um desvio para não passar por sobre a China)

Antes de chegarmos em terra, a tripulação nos torturou com o horrível café inglês de bordo (agora sei por que preferem chá) e com o igualmente ruim café da manhã inglês de bordo (horrível e gorduroso... salsicha defumada, um omelete alien e cogumelos, coé??), e também distribuiram o formulário da alfândega japonesa mais a ficha de desembarque para preenchermos**.

Quer fazer amigos estrangeiros? Leve caneta e aguarde o momento para sair emprestando. Fica a dica X)


Enfim, Japão. Cruzei o país de oeste a leste...


...o que me permitiu ver neve pela primeira vez na vida, mesmo que a onze mil metros de altura XD Eu poderia ter visto na Sibéria, mas era noite e eu estava dormindo de qualquer forma :P

Pousamos. Sabe a ficha de desembarque? Ela tem interessantes questões no estilo "sim ou não": "Você já foi deportado do Japão ou teve entrada negada anteriormente?", "foi considerado culpado em processo criminal no Japão ou em outro país?", "você está carregando narcóticos, maconha, ópio, estimulantes ou outras dorgas, espadas, explosivos etc?"... fiquei pensando quem é que seria bobo de colocar "sim" em qualquer uma pergunta dessas, até que na primeira fila pra checagem de visto, vi um casal de franceses (ou belgas) perdidos que estavam quase colocando um X em todos os quadradinhos com "はい/yes" o.o' Ajudei os dois a preencher corretamente, a pedido de funcionária japonesa (desesperadamente educada com tanta gente para só ela administrar). Tem enganos que são legais acontecer apenas em filmes X)


Acredito que isto seja sério, né?

Minha vez de ser atendido. Funcionária japonesa. Meu conhecimento de nihongo está tão íntegro quanto a usina de Fukushima. O meu de inglês parece Three Mile Island. Ela faz perguntas numa língua, depois na outra com sotaque. Ela quer saber quanto tempo vou ficar, quando vou embora, etc, estas coisas. Pego papel e caneta, meu inglês escrito é MUITO melhor que o meu falado (mas minha caligrafia... -_-') Tento me explicar, começo a sacar papeis e papeis de reserva de vôos, hotel etc da bagagem. Ela me libera com cara de quem diz "vaza"! XD


Nota rápida sobre os dois idiomas: japonês é uma língua extremamente silábica com verbo no fim da frase e relativamente poucos sons; inglês é uma coleção de onomatopéias e grunhidos com verbo no meio.
Então, imagine as dificuldades de um falante de uma língua tão certinha tentando falar naquele espasmo vocal que é nossa língua franca: daí que japoneses tendem a serem péssimos falantes de inglês! O único ponto de concordância é que em ambas as línguas você escreve de um jeito e fala de outro...


Vazei e fui para o moço do raio-x. Mais perguntas, mais caneta e papel e mais uma vez fui dispensado logo. Acho que aprendi uma técnica ninja.

Por fim, peguei a mala que já me esperava nas esteiras e saí, onde meu amigo esperava o mala que chegava do Brasil :)

Japão 2011
sRViajo ou não viajo pro Japão?Prova do crimePreparação de viagemMushi de ponta cabeça - parte zero

Notas:
* a British Airways é uma empresa privada desde 1987
** quem quiser ver os bichos documentos a serem preenchidos antes de entrar no Japão, aqui estão eles em detalhe: alfândega frente, alfândega verso, desembarque frente, desembarque verso.

Antes de tudo: como tenho amigos estrangeiros, o blog vai ser kinda bilíngue daqui pra frente, dependendo do meu humor e preguiça (por exemplo, esse post é grande, então não vou traduzir :P). Como é público e notório, meu inglês é R•U•I•M, aceito correções, mas não levem essa tarefa muito a sério, ok? :P

Fim do ano passado, surtei de pedir passaporte: fiz e paguei a requisição no site da Polícia Federal, algumas semanas depois fui em um posto entregar a documentação, recolher as digitais, etc. Em duas semanas o teria em mãos :D Aí, entre uma data e outra, torci o pé e do dia de ir buscar, decidi ir mancando mesmo, debaixo de chuva (isso é, tava caindo um dilúvio aquele dia e a besta aqui impossibilitada de correr, mas teimando em não levar guarda-chuva) pegar o dito cujo.
Mas, só depois de semanas de ter tirado, decidi o que fazer com ele...


Bom, um dos meus critérios pra viajar é ter gente para conhecer do lado de lá. Foi assim quando fui pra Recife e pra Brasília, foi assim quando fui pra FIQ em Belo Horizonte e também nas inúmeras vezes que visitei o Carioquistão. Tenho amigos nos EUA, mas por motivos técnicos resolvidos só recentemente, eu estava impossibilitado de vê-los (#lalala). Mas no Japão tenho um amigo de colégio morando lá desde o século passado, e um punhado de anos atrás ele deu as caras por aqui a serviço, por que não ir lá?

("por que não?" é a pergunta que mais me fez fazer coisas esquisitas de que não me arrependo ^^)

Conversei com ele, beleza. Meus plano de mushi envolviam eu ficar na casa dele e economizar uma fortuna em hotel =P Mas isso furou por que a mãe dele não estava bem (e deu alguns sustos na gente no começo do ano) e estava morando com ele, pçortanto eu não caberia lá. Ok, vamos ao plano B: hotel. E comprar passagens, comofas/
Aí, comentei meus planos de viagem para a @Apocrypha, que falou que amiga dela trabalhava numa agência de viagens, e me passou o contato :) Sei lá, eu tinha receio de agência de viagens, o Adilson tinha até me indicado algumas usadas pela colônia aqui - mas eu imaginava burocracia, engessamento de roteiros, além da minha fobia crônica em entrar em lojas e perguntar =_= - mas no fim das contas foi o melhor que fiz: eu não tenho tempo e skill para organizar todos os detalhes da viagem, eles tem. Mesmo pagando um tanto a mais (e acho que paguei a menos, agências costumam ter descontos em passagens e tal por fazerem compras grandes), o que eu economizei em aspirinas e tempo é priceless X)


Ok, contatei a Patrícia e por trocentos emails com ela (e com alguns repassados para o Adilson), fomos acertando os detalhes: ficaria 10 dias lá, sem um roteiro fixo para seguir - meu plano sempre foi ter uma "base" em Tóquio e de lá decidir pronde ir. Como o consulado japonês EXIGE que você já tenha pago avião e hotel para depois pedir o visto, a aventura já começa dando as primeiras facadas épicas no orçamento XD
Também consegui marcar as minhas férias para o fim de abril, concidindo minha chegada no Japão com a Golden Week, uma série de feriados emendados lá, praticamente uma "semana do saco cheio" nacional x) Isso daria alguma liberdade para meu amigo me ajudar por lá, mas também seria outro motivo para eu reservar hotél o mais rápido possível.

Como meu RG decidiu estragar, decidi tirar um novo antes de mandar a documentação pro visto, e depois enviei tudo (original e xerox de trocentas coisas) pelo correio. Aí, soube que, por orientação do despachante da agência de viagens, eles aguardariam algumas semanas para fazer a solicitação: como o visto japonês tem validade de só três meses, era melhor pedir um pouco mais em cima da hora para ele não vencer antes mesmo de eu começar a viagem o.o'

Nesse meio tempo, também decidi desenferrujar meu conhecimento tênue de nihongo pelo Livemocha - eu pegaria mais firme nos estudos em abril - e também decidi que ficaria quieto sobre meus planos de viagem no twitter e blog, seria legal fazer uma surpresa para todos né? "oi, adivinhem onde eu tô agora? XD"


Então que a natureza decidiu me trollar e tornar minhas férias épicas antes mesmo de embarcar: no níver de um ano de Milla, houve o terremoto no Japão e todo mundo sabe dessa história. E aí, viajo ou não? E radiação? Como estão as coisas lá? Amiga japonesa me fala que NÃO DEVO viajar. Outro me fala que ela é assustada e que Tóquio está tudo relativamente ok, tirando o racionamento de energia ("a crise no Japão vai ser em agosto, com o verão de trinta graus e os ar-condicionados desligados..."). Cada novo tremor e notícia de Fukushima vinha gente da família e do msn me recomendando que talvez não fosse boa idéia eu ir pra lá, ainda mais quando declararam nível sete pro desastre nuclear.

Como o maior inimigo do medo é a informação, passei esse mês e tanto lendo o que podia sobre o desastre (CNN (mais histérica), BBC (um tanto menos histérica) e Al Jazeera (que ganhou créditos comigo ao fazer uma boa cobertura na ocupação do Complexo do Alemão) eram visitados diariamente) e sobre radiação em si (o texto das bananas que traduzi foi um dos melhores achados contra a histeria da imprensa), acho que eu tinha alguma tranquilidade.
Até por que evitei ver os telejornais daqui, afinal, televisão não é exatamente um instrumento de precisão jornalística, e sim de entretenimento em massa.


(meus 2 centavos sobre o "nível 7": não significou que a situação no Japão tinha piorado ainda mais aquele dia, mas que estavam assumindo que o desastre era tão ruim quando parecia ser. Foi uma alteração de nomenclatura com fins de Política, uma arte em que as palavras tem mais poder que na vida real: como o bicho agora tinha um nome mais feio que "nível 5", fica mais aparente pros burocratas o tamanho da caca para eles fazerem o que deve ser feito...)


Contador Geiger a venda em Akihabara por cerca de R$2700. Foi o único anúncio desse tipo que vi.

Enfim, quase desisti, mas decidi teimar e as pessoas começaram a falar menos para eu não ir a medida que o assunto esfriou no noticiário x)


Nesse meio tempo, os papeis foram enviados para o consulado: reservas, extratos bancários de meses, holerites, declarações de imposto, carteira de trabalho (tenho mais tempo de banco do que eu gostaria, isso deve contar pontos a favor), comprovante de férias... tudo com cópias. Os documentos chegaram no consulado, os funcionários olharam para eles e me negaram o visto por falta de renda.

Wat?! o.o'

Pois é. Os papéis nem esquentaram a mesa e foram rejeitados ¬¬ Me sugeriram juntar rendimentos dos meus pais e uma declaração deles com firma reconhecida em cartório de que eles estavam custeando minha viagem.

Wat²?! o.o

Powxa, já passei da idade de meus pais me custearem, pior, eu mesmo que tava bancando tudo, as transferências estavam evidentes nos extratos XD Isso não colaria e eu teria um prejuízo do tamanho do Kraken...

Mas. Colou. !. =_=

(tenho lá umas teorias, mas não coloco aqui em público. Mas até entendo que o governo japonês é cismado com brasileiros dizendo serem turistas e se perdendo na multidão de ilegais, mas por outro lado, eu nunca passaria despercebido no país, tampouco me misturaria com a população XD E, desde a crise de 2008, muita gente decidiu abandonar lá e voltar para cá. Conheço caso de gente que casou com japonesa e deixou a esposa e filhos lá para ver se conseguia algo por aqui)


Enfim, eu tinha visto e todo o resto, só faltava agora os detalhes menores que deixei pro fim: ienes, roupas novas, preparar o site, bagagens, limpar kindle e Lapxuxa (fisicamente e de pirataria, nunca se sabe o que podem implicar com você na entrada de outro país)...


E então, contei que por causa das preocupações radioativas, acabei não estudando japonês? XD


Japão 2011
sRViajo ou não viajo pro Japão?Prova do crimePreparação de viagem

Nada de demais, só queria compartilhar mais uma curiosidade:

A revista que eu recolori a capa e edição nacional da história (X-Men 22, editora Abril, agosto de 1990): formato reduzido, texto mutilado, provavelmente páginas cortadas (to com preguiça de checar :P mas era tradição na Abril, mas acho que não aconteceu tanta nessa edição) e... 5 anos de atraso na publicação ^^

A partir de amanhã Vidas Imperfeitas dará uma breve pausa nas atualizações (viram o calendário que postei ontem?) para retornar com novo capítulo em maio, mas antes disso, uma comemoraçãozinha: a história de Juno Omura, contada por Mary Cagnin completou 100 páginas no mushicomics este mês ^^

Clique nas miniaturas para conhecer cada um dos capítulos da série :D

...e clique nos links para conhecer nossas outras histórias "centenárias" X)
Hime-Sama!, da Wa-chan, 146 páginas (http://quadr.in/himesama)
Tailer, de Marcus Beckenkamp, 108 páginas (http://quadr.in/tailer)
Magias & Barbaridades, do Fábio Ciccone, 520 tiras (http://quadr.in/magiasebarbaridades)
Pirates!, de Yuri Landim, 127 páginas (http://quadr.in/pirates)
S.P.Y. Project, da Karen Esteves, 111 páginas (http://quadr.in/spyproject)

("Sessão Zumbi" era o nome da seção de cartas do fanzine que fazia com amigos. (Achávamos que ninguém escreveria para ela, então seria uma parte meio morta do zine XD) Agora é o nome da "seção de cartas" do mushicomics: comentários que fizerem sobretudo nas notícias do site, responderei aqui, toda quarta ou algo assim).

Sessão Zumbi versão compacta, mas com calendário gigante ainda XD

legenda das cores:
verde: histórias com páginas para alguns dias a mais no estoque.
amarelo: última página que recebi da história.
vermelho: fim da história.
cinza: recesso, feriado, preguiça e afins. =P

(texto original: Yellow Alert!)

Hoje soube de uma unidade de exposição à radiação chamada "BED". Esta é uma unidade de medida com base na exposição à radiação emitida por...

Bananas!


Veja, a banana contém uma grande quantidade de potássio, que contém 0,01% de potássio-40, que é radioativo. O resultado é que a exposição à radiação de comer uma banana é 1 BED (banana equivalent dose - dose equivalente de banana), ou mais ou menos 0,01 milirem (mrem). Naturalmente, você nunca conseguirá comer bananas o suficiente para ser perigoso, já que hora ou outra seu corpo cag... eliminaria o excesso de potássio.


Isso também é aproximadamente a emissão de um detector de fumaça.


Sim, você leu direito. Viver perto de uma usina de carvão expõe uma pessoa três vezes a radiação de uma usina nuclear. Isto é devido à presença de tório e urânio no carvão. Mas estes níveis são ainda ridiculamente baixos.


Uma pessoa normal contém um tico de potássio-40.

2 mrem também é a exposição de um voo de Nova Iorque à Los Angeles, devido a altitude (menos atmosfera, menos proteção dos efeitos de raios cósmicos galácticos).


Mais uma vez, por cauda da altitude. A medida no alto do Everest é de cerca 800 mrem (80.000 bananas) por ano.


O granito das paredes é ligeiramente radioativo. Em comparação, o Vaticano é de cerca de 800 mrem (80.000 bananas) por ano.


...se não houver proteção contra radiação. Mas, ainda assim, é um monte de bananas.


Texto original "traduzido" com autorização ^^. (Por sinal, descobri o texto no blog da @cyberdecker).
Na medida do possível, coloquei links na wikipedia em português. Em inglês, só quando não havia artigo equivalente em nossa língua ou a qualidade do artigo lusófono ser muito ruim.
• Obviamente, não dá para considerar a wikipédia como uma fonte absoluta, mas é um bom começo para pesquisa. Por sinal, o artigo sobre BED em inglês põe vários "poréns" ao próprio BED (pelo que entendi - meu inglês é ruim... - bananas não são tão radioativas assim).
• Há outra tabela comparativa muito interessante no xkcd, que o Gizmodo-br traduziu para o português.
• Gostaria de uma tabela comparativa com cigarros e banho de sol :P


[6:14] yN: how much is the fukusima nuclear generator? (quanto seria o reator nuclear de Fukushima?)
[6:16] Mushi: maybe 12 king-kong bananas... (talvez uma dúzia de bananas king-kong...)

Então. Passagem comprada, hotel reservado, visto aprovado, Fukushima bombando e Murphy me ama.

Tenho até o fim do mês para decidir: fico ou vou?

("Sessão Zumbi" era o nome da seção de cartas do fanzine que fazia com amigos. (Achávamos que ninguém escreveria para ela, então seria uma parte meio morta do zine XD) Agora é o nome da "seção de cartas" do mushicomics: comentários que fizerem sobretudo nas notícias do site, responderei aqui, toda quarta ou algo assim).

"Sessão Zumbi!! (cartas, calendário 16/03/11)"
Mary Cagnin: A não ser q isso seja um problema mto grande... deixa rolar!! Pelo menos agora vc tem bastante séries consolidadas no site, q tem frequencia e visitação, e ainda um espaço pra novas histórias =)
• bom, se isso virar um problema, vou ter de bolar um plano B ^^
• Ah, se vc quiser acelerar as ultimas paginas da quarta edição, não tem problema! A quinta já está a caminho e nem vai demorar muito! ^^
•acho que vou mandar um e-mail geral com os autores 'na fila' para ver o que fazer... além de definir o que vai ser do meu período de férias.

Marcus Beckenkamp: Pra quem não viu. Tem um "T8" tímido numa segunda-feira de Junho. É Tailer, galera! To lento, mas não to morto não! =D
• viu que coloquei as outras páginas? Dependendo do futuro, vou tentar subir uma semana ou duas.

The Fool: Ei Mushi, fiz uma pequena divulgação de Hime-sama no Yahoo, repassa pra Wa-chan pra mim! http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110317095405AARqyzf
• assim que ela der as caras, mostro pra ela :D A Wá anda sumida, acho que o tsunami levou ela... Mas fica o link pros visitantes do site irem lá também xD

Calendário:


SOCORRO!!!! o calendário tá ficando MAIS cheio!! O que fazer? o.o

legenda das cores:
verde: histórias com páginas para alguns dias a mais no estoque.
amarelo: última página que recebi da história.
vermelho: fim da história.
cinza: recesso, feriado, preguiça e afins. =P

MushiComics: Que site é esse?


MushiComics é uma site de histórias em quadrinhos online em que todas os dias - exceto domingos e feriados - pelo menos uma nova página de quadrinho é colocada aqui para você ler ;)

Estamos sempre procurando novas histórias e colaboradores! Você tem uma história? Junte-se a nós! Aceitamos hqs em todos os estilos (comics, mangá etc), exceto histórias pornográficas / hentai / eróticas e quadrinhos com personagens de terceiros sem autorização dos criadores. (Maiores informações, clique aqui e mande mail para o mushi-san)

Há também uma versão impressa do site, a revista MushiComics, com histórias inéditas e vendidas em algumas lojas de São Paulo, Rio de Janeiro, Curitiba, Brasília, Natal e Palmas e também pelo correio. (clique aqui para se informar mais)

Para terminar o site pode ser acessado por dois endereços: www.mushicomics.com ou www.mushi-san.com.


MushiComics, expediente:
miniaturas das histórias da semana: Wá-chan (atualmente se localiza entre a ilha de Lost e a terra de Oz)
divulgação, agitadora e muita paciência: kari esteves
todo o resto, inclusive a parte que não funciona: mushi-san

Não, não sou eu (apesar que esse fds vi duas ex ao mesmo tempo, depois conto o causo e uma história aterradora relacionada. Ou não.), mas trouxeram uma gatíssima para namorar Sansão, a chichila com celulite no pelo:



Não lembro o nome dela, ficou um fim de semana aqui, muito boazinha. Ficaram trancados no banheiro, mas não gostou muito da companhia:


"Papo de pedreiro? Eu?"


Toda vez que eu entrava lá, ela estava no alto, beeem longe dele, exceto na hora de escovar os dentes, quando sempre achava um par de olhos amarelhos sobre outro, olhando pra mim.

"Desculpe, hora errada..." #fechaaporta

"Sessão Zumbi" era o nome da seção de cartas do fanzine que fazia com amigos. (Achávamos que ninguém escreveria para ela, então seria uma parte meio morta do zine XD) Agora é o nome da "seção de cartas" do mushicomics: comentários que fizerem sobretudo nas notícias do site, responderei aqui, toda quarta ou algo assim.

• Sobre a compilação de hqs, entrevistas e tal, que falei aqui: ainda to matutando sobre =p

• Sobre a idéia da lojinha: só a Kari se pronunciou. E mesmo assim, preciso vencer a mãe de todos os vícios... -_-

"Sessão Zumbi!! (cartas, calendário 26/01/11)"
Mary Cagnin: Ok, definitivamente nunca vi um calendário tão monstruoso!! Assim q precisar de mais paginas é só avisar ^^'
• Eu também estou ficando assustado -_- Espero que os novatos e os apressadinhos em geral tenham paciência. Por sinal, se alguma das histórias aceitar que eu mexa na quantidade de páginas por dia, para acelerar a publicação e abrir vagas para outros, falem comigo em PVT^^

"Sessão Zumbi!! (cartas, calendário 18/02/11)"
Max Andrade: o blue hair brothers ficou de fora?
• Não se assuste, esse calendário está sempre em reconstrução. E histórias novas dependem da aprovação dos leitores para que eu coloque mais páginas =)

"Papo de Segunda, 21/02/2011 - histórias mais comentadas de janeiro"
Equipe Kanpai: UOU! =OOOOO Só agora fui ver! Puxa, que honra!!! Vamos nos esforçar para fazer algo novo para o Mushi publicar e ganharmos muito dinheiro e...rs...Sério, valeu a todos aí! Que emoção! =D
• Ficamos no aguardo :D Mas espero ver personagens próprios de vocês agora ;)

Calendário:


SOCORRO!!!! o calendário tá ficando cheio!! O que fazer? o.o

legenda das cores:
verde: histórias com páginas para alguns dias a mais no estoque.
amarelo: última página que recebi da história.
vermelho: fim da história.
cinza: recesso, feriado, preguiça e afins. =P

MushiComics: Que site é esse?


MushiComics é uma site de histórias em quadrinhos online em que todas os dias - exceto domingos e feriados - pelo menos uma nova página de quadrinho é colocada aqui para você ler ;)

Estamos sempre procurando novas histórias e colaboradores! Você tem uma história? Junte-se a nós! Aceitamos hqs em todos os estilos (comics, mangá etc), exceto histórias pornográficas / hentai / eróticas e quadrinhos com personagens de terceiros sem autorização dos criadores. (Maiores informações, clique aqui e mande mail para o mushi-san)

Há também uma versão impressa do site, a revista MushiComics, com histórias inéditas e vendidas em algumas lojas de São Paulo, Rio de Janeiro, Curitiba, Brasília, Natal e Palmas e também pelo correio. (clique aqui para se informar mais)

Para terminar o site pode ser acessado por dois endereços: www.mushicomics.com ou www.mushi-san.com.


MushiComics, expediente:
miniaturas das histórias da semana: Wá-chan (atualmente se localiza entre a ilha de Lost e a terra de Oz)
divulgação, agitadora e muita paciência: kari esteves
todo o resto, inclusive a parte que não funciona: mushi-san

#lalalala

10 comentários!!
Gangues (http://quadr.in/gangues): Capítulo 1 - Página 4, Capítulo 1 - Página 9, Capítulo 1 - Página 14, Capítulo 1 - Página 15, Capítulo 1 - Página 16, Capítulo 1 - Página 20 e Capítulo 2 - Página 3 [4]

9 comentários!!
Vidas Imperfeitas (http://quadr.in/vidasimperfeitas): Capítulo 3 - página 24 [3], Capítulo 3 - página 26 [5] e Capítulo 3 - página 28

7 comentários!!
Pirates! (http://quadr.in/pirates): 116, 117 [2], 118 [2], 119 e 120

7 comentários!!
Electronic Beats (http://quadr.in/electronicbeats): Volume 1 - Capa, Volume 1 - Página 15, Volume 1 - Página 18, Volume 1 - Página 22, Volume 1 - Página 28 [2] e Volume 1 - Página 31

6 comentários!!
Blue Hair Brothers (http://quadr.in/electronicbeats): Página 2, Página 8, Página 9 e Página 10 [3]

2 comentários!!
Pirates! Especial de Verão (http://quadr.in/piratesespecialdeverao):
Página 5 e Página 10

2 comentários!!
Kanpai Especial Ethora (http://quadr.in/kampaiespecialethora):
Página 15 e Galeria 2

1 comentário!!
A Última Batalha de Évora, Página 12 (http://quadr.in/ultimabatalhadeevora)
Hime-Sama!, Capa (http://quadr.in/himesama)
Bram & Vlad, Depois do baile... (http://quadr.in/bramevlad)
Arma Humana, Página 10 (http://quadr.in/armahumana)
S.P.Y. Project, Capítulo 7 - página 6 (http://quadr.in/spyproject)

Já notaram que A Última Batalha de Évora volta e meia aparece nos comentários? =) É uma das primeiras histórias do site, de 2005, e sempre tem quem visite e comente :)

Ranking até agora:
1) Vidas Imperfeitas - 47 comentários (http://quadr.in/vidasimperfeitas)
2) Kanpai Especial Ethora - 26 comentários (http://quadr.in/kampaiespecialethora)
3) Arma Humana - 19 comentários (http://quadr.in/armahumana)
4) Pirates! - 16 comentários (http://quadr.in/pirates)
5) Gangues - 14 comentários (http://quadr.in/gangues)

Uma das falhas do meu currículo de leitor é ter lido praticamente nada de Machado de Assis, considerado o nosso melhor escritor e tal. Outra das minhas falhas é estar lendo mais traduções que textos escritos originalmente em português: acabo importando os vícios filtrados de outras línguas e acabo perdendo contato com a forma natural de nossa língua no modo escrito.

Com o Kindle, decidi sanar esse pobrema x) O projeto original era pegar os textos do Machadão aqui, converter pro Kindle e voilá: literatura de qualidade grátis :D Baixei um dos livros em html, fiz a conversão pelo e-mail e descobri duas coisas irritantes:
1) o html não tem tabulação. É irritante ler um texto literário sem aquele espaço no começo de cada período. Ou com linhas entre os parágrafos por que o html tem dessas, sem saber se isso foi escolha do autor ou não.
2) por alguma cabala maldita no html do site, apareceu uma margem de quase 2 centímetros no lado esquerdo da tela. Desconfortável =_=

Claro que com algum esforço eu poderia descobrir os problemas, arrumar o código bonitinho e tal para ser convertido decentemente, mas... na Amazon esse livro está custando em torno de 3 dólares. O que compensa mais? Perder horas briNgando com html ou pagar cinco reais? X)

Nem pensei duias vezes, baixei várias amostras gratuítas para ver qual está melhorzinha - afinal, o livro está em domínio público, qualquer um pode formatar o texto e vender onde quiser... - uma delas tinha até os mesmos defeitos da minha tentativa de conversão, nem se deram ao trabalho de dar uma reformatada no texto pra torná-lo mais legível. Ah, esse povo do dinheiro fácil...
Achando uma edição que vale meu suado dinheirinho, me dediquei à leitura...

Uma vez me falaram (Eco, foi você?) que existem dois tipos de livros: o conflito e a viagem. No primeiro há um problema para se resolver, e é o tipo mais comum e mais popular de livro. No segundo, os personagens vão de um lugar a outro, mostrando os fatos e ponto interessantes sem necessariamente ter um problema a resolver. A Divina Comédia é um deles, no meu ver Alice é outro. E vou incluir Memórias Póstumas de Brás Cubas na categoria, já que conta a vida do suposto autor da história, que narra sua vida antes depois de morrer =)
Se você procura ação e uma trama, aviso que vai achar o livro morno, com várias críticas sutis à todas as classes sociais, gêneros e tipos de humanos em si... eu ainda estou digerindo várias coisas e acredito que Um Dia terei de fazer releitura. Não entendo por que empurram Machado para colegiais: ele pede um leitor mais maduro.
(Obras erradas para público errado só dá rejeição =_=)

Problemas dessa edição: quem formatou colocou as tabulações mas esqueceu de numerar os capítulos ¬¬ E o narrador cita a numeração dos capítulos trocentas vezes =_= Há uma meia dúzia de caracteres com problemas e o livro termina com um bugadíssimo "\end{document}", revisão que é bom, neda, né?
Outro probleminha que é mais culpa do Kindle do que de quem converteu: falta de notas de rodapé (não tem como fazer isso ainda) ou de um vocabulário ou de um guia no final do livro, para eu pegar as referências que não entendi. É um livro velho e o Brasil de Machado de Assis era imperial, sem futebol nem escola de samba, era outro país. Mesmo sendo a minha língua pátria, somos tão distantes que preciso de uma tradução ^^

Comentando algumas leituras recentes de quadrinhos, mas não se acostumem X)

Miyuki-chan no País das Maravilhas, do CLAMP - comprei o mangá por ser do famoso grupo de autoras japonesas overrated que às vezes acertam a mão. Sem roteiro, diagramação confusa (o grupo é notório por fazer cenas de ação que só entendo quando algum personagem comenta depois que acontece a rabisqueira, "Tsubasa: Reservoir Chronicle" que o diga...), se eu soubesse que era assim, teria lido o scan. E deletado.

Um mangá mais honesto lançado na onda do péssimo filme do Tim Burton é a adaptação da Sakura Kinoshita, bastante fiel.

Em tempo, sobre Miyuki-chan ainda: tem hq's tocando o tema "fetiche" melhor desenvolvidos e desenhados no DeviantArt...


Diário da Lua Negra, de Chee Gilson e Brett Uher - juro que leveo o primeiro volume da história (um "amerimanga", já que as autoras(?) são da Gringolândia) pela colorização da capa -_-'
Mas não me arrependi: apesar da trama básica (menina normal perde os pais e vai viver com parentes próximos em outra cidade, lá descobre todos sao vampiros/lobisomens/afins e tem de conviver com isso, com escola, novas amizades e com rivalidade besta por causa de garotos), a históira é bem desenvolvida, apesar de bem estilizada, assim como os personagens exagerados e o traço (que é meio anguloso, mas acostumei).

Se você procura diversão sem compromisso, tendendo pra comédia, tá recomendado^^ E são só dois volumes X)

"Sessão Zumbi" era o nome da seção de cartas do fanzine que fazia com amigos. (Achávamos que ninguém escreveria para ela, então seria uma parte meio morta do zine XD) Agora é o nome da "seção de cartas" do mushicomics: comentários que fizerem pelo site afora (sobretudo nas notícias), responderei aqui, toda quarta sexta... ah, algo assim.

• SIm, faz tempo que eu não atualizo nada =_=

Calendário:


Vamos lá: se você pretendia publicar no site, vagas só em JUNHO agora. Talvez eu faça uma reorganizada semana que vem, mas vocês sabem que quando falo no futuro não significa que eu cumpra a promessa na data =P

Entre abril e maio vou "tirar férias" (viagem, longe do PC) e ainda não sei o que fazer com o site nesse período para não perder visitas :|

Para os assustados com o excesso de histórias programadas: estamos em período de férias, geralmente a "produção" dos autores diminui no fim do semestre, quando chegam as provas X)

legenda das cores:
verde: histórias com páginas para alguns dias a mais no estoque.
amarelo: última página que recebi da história.
vermelho: fim da história.
cinza: recesso, feriado, preguiça e afins. =P
magenta: a partir desse ponto, o calendário está sujeito a mudanças

MushiComics: Que site é esse?


MushiComics é uma site de histórias em quadrinhos online em que todas os dias - exceto domingos e feriados - pelo menos uma nova página de quadrinho é colocada aqui para você ler ;)

Estamos sempre procurando novas histórias e colaboradores! Você tem uma história? Junte-se a nós! Aceitamos hqs em todos os estilos (comics, mangá etc), exceto histórias pornográficas / hentai / eróticas e quadrinhos com personagens de terceiros sem autorização dos criadores. (Maiores informações, clique aqui e mande mail para o mushi-san)

Há também uma versão impressa do site, a revista MushiComics, com histórias inéditas e vendidas em algumas lojas de São Paulo, Rio de Janeiro, Curitiba, Brasília, Natal e Palmas e também pelo correio. (clique aqui para se informar mais)

Para terminar o site pode ser acessado por dois endereços: www.mushicomics.com ou www.mushi-san.com.


MushiComics, expediente:
miniaturas das histórias da semana: Wá-chan (atualmente se localiza entre a ilha de Lost e a terra de Oz)
divulgação, agitadora e muita paciência: kari esteves
todo o resto, inclusive a parte que não funciona: mushi-san

Polvo!!

Depois de ano e tanto desde o primeiro beta, revisei, cortei e adicionei primeiros capítulos da minha tentativa de livro, embalei em um pdf maizomenos caprichadinho (e um doc legível) e agora estou a procura de vítimas para lerem e comentarem: apesar de (ainda...) ser o começo da história (e umas 65 páginas de word), queria opiniões sobre o que estou escrevendo para ver se estou no caminho certo.

Sim, é insegurança de n00b x)

Mas antes eu me tocar do que estou errado logo no começo do que criar um sonífero potente em forma de tijolo ^^

E aí, quer arriscar? XD

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83  

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

Powered by Movable Type 5.13-en